The kimono was almost impossible to put on without assistance and its voluminous 
folds were also quite dangerous in a bustling factory. Everyday use of the kimono declined until today, the kimono is 
only worn on special occasions. Chinese Home Decor The only people who wear these costumes on a regular basis are the geishas and their apprentices the maikos, who now serve as enduring symbols of Japan’s national identity.

Although the traditional robe-and-vest has virtually disappeared, the comfortable Tang suit has survived, and 
remains a formal wear choice for a select few. Originally, the Tang suit was a term foreigners used, in a sweeping way, to describe all Chinese fashion. In fact, what people have over time come to define as the Tang suit is something that was created in the late 
Qing and early Republican era among the common people. 

It is cut wide, with long sleeves, buttons in the front, and a stiff collar. The lines are simple and generous. There is no class restriction on the Tang suit; its enthusiasts can be found in commerce, government, and academia. Examples include the scholar Wang Chien-hua, the ethnomusicologist Lin Ku-fang, and the well-known businessmen Huang Jen-chung and Wong Ta-ming. 

They find pleasure in wearing Tang suits for classes, meetings, and all kinds of formal affairs. Wang Chen-hua began wearing Tang suits 20 years ago. He says that the Tang suit is comfortable and easy to move around in. Moreover, unlike a Western suit, it is not open in the front and so keeps out the cold better. Moreover, the Tang suit has "personality." It displays an individual's character and aesthetic. 

Yu Yuh-chao has "suffered a blow" at a number of international conferences. He is determined to reshape the 
image Chinese project, and to encourage culture in daily life. Yu, who worked in the Ministry of Education 
for many years, is strongly promoting the creation of a new national attire. He notes that modern national 
dress must have five key characteristics: it must be comfortable, artistic, modern, suited to the locality, 
and universal. He calls his ideal national dress shuya, which means "comfortable and elegant." Taking the 
lead himself, two years ago he put aside his Western suits and asked a tailor to make a shuya outfit that 
Yu himself had designed. He wears it to work and to give lectures. 

So what is shuya clothing, that it doesn't lose the spirit of traditional Chinese culture yet conforms to 
the needs of modern life? This March, the Council for Cultural Affairs and Fujen Catholic University, aiming to promote innovation 
in national costume design, co-sponsored an academic conference and a design competition on the theme of 
"Comfortable and Elegant Dress Suited to Taiwan's Local Conditions."